La description :cours d'anglais - traduction anglais/franais - interprtation de confrence franais/anglais en france et ailleurs en europe - formation professionnelle en anglais: compte personnel de formation (cpf)...
Server:Apache...
L'adresse IP principale: 213.186.33.19,Votre serveur France,Roubaix
ISP:OVH SAS TLD:com Code postal:fr
Ce rapport est mis à jour en 17-Oct-2018
Created Date:
2000-02-22
Changed Date:
2017-03-04
Données techniques du britalink.com
Geo IP vous fournit comme la latitude, la longitude et l'ISP (Internet Service Provider) etc. informations.
Notre service GeoIP a trouvé l'hôte britalink.com.Actuellement, hébergé dans France et son fournisseur de services est OVH SAS .
Les informations d'en-tête HTTP font partie du protocole HTTP que le navigateur d'un utilisateur envoie à appelé Apache contenant les détails de ce que le navigateur veut et acceptera de nouveau du serveur Web.
MX preference = 1, mail exchanger = mx1.ovh.net. MX preference = 5, mail exchanger = mx2.ovh.net.
HtmlToText
cours d'anglais (cpf)- traduction & interprtation de confrence franais / anglais britalink page d'accueil cours d'anglais cours & formations rennes/dinan/st brieuc financement - cpf liste des opca traduction franais > anglais ; anglais > franais sous-titrage en franais ou anglais voix off (franais/anglais) interprtation confrences affaires france / europe contact coordonnes google maps tl: 06 65 26 68 97 english cours d'anglais - traduction & interprtation franais / anglais english language teaching - french / english translation & interpreting a2s offre de service entreprise de service cre en 2004, nous vous proposons plusieurs services linguistiques: * interprtation de confrence franais - anglais * location de matriel d'interprtation (casques, cabines, etc..) * traduction crite franais - anglais * cours d'anglais / formation professionnelle (cpf) organisme de formation rfrenc sur le datadock / financement opca contact: 06 65 26 68 97 email: emmanuel.sombsthay@club-internet.fr nous pouvons intervenir en france et l’tranger pour la ralisation de missions d’interprtation , et fournir une solution clef en main pour les confrences et sminaires (quipement de radiocommunication et traduction). dirigeant: emmanuel sombsthay, traducteur-interprte actualit et rfrences missions d’interprtation rcentes (liste non exhaustive): * traduction simultane - forum samarch - gestion des salmonids dans la manche - mont saint michel - normandie, france - mai 2018 * interprtation simultane - projet europen "energy cities" - rennes, bretagne, france - avril 2018 * traduction simultane - 1re confrence internationale des associations de malades du vitiligo - paris - avril 2018 * traduction simultane - comit scientifique de l'association paysage de mgalithes - mgalithisme - unesco - patrimoine mondial - carnac - morbihan - bretagne - mars 2018 * interprtation simultane - formation et audit internes - industrie pharmaceutique - paris - fvrier 2018 * traduction simultane - confrence brassica - syngenta - saint pol de lon - bretagne, france - janvier 2018 * interprtariat simultan - sminaire vinci grands projects - gnie civil - paris - dcembre 2017 * interprtation simultane - neuvime confrence internationale de l'association "behavior analysis international" - analyse comportementale - paris - novembre 2017 * traduction simultane - confrence internationale sur la diversit dans l'information sportive tlvise - universit de lannion (iut) - bretagne, france - octobre 2017 * interprtation simultane - 36me confrence annuelle de la socit europenne des infections ostoarticulaires - nantes - septembre 2017 * interprtariat simultan - 1ers ateliers des observateurs de l'ocan - ocanopolis, brest, bretagne, france - juin 2017 * interprtation simultane - sminaire du groupe vinci grands projets - gnie civil - bruxelles, belgique - avril 2017 * traduction simultane - confrence sur les lections prsidentielles franaises - centre wilfrid martens pour les etudes europennes - bruxelles, belgique - mars 2017 * interprtation simultane - formation en informatique (oracle / sap) - paris - fvrier 2017 * traduction simultane - projet interreg "bridge" - rennes - fvrier 2017 * interprtation simultane - journe parlementaire rennes - sujet: les villes intelligentes - ville de rennes - bretagne, france - janvier 2017 * interprtation simultane - confrence sur la dysplasie fibreuse - universit of mdecine lyon est - lyon, france - dcembre 2016 * traduction simultane - confrence "robot4manufacturing" - la roche sur yon - vende - octobre 2016 * traduction simultane - confrence "climate chance" - nantes, france - septembre 2016 .... travaux de traduction / corrections rcents : - correction d'un article rdig en anglais avant publication - client: ecole centrale - suplec - traduction en franais de documents internes pour une banque - traduction vers l'anglais du site internet del'association paysage de mgalithes carnac - traduction vers l'anglais d'un site internet pour le compte du conseil gnral de l'eure: harcourt - le chteau et l'arboretum - correction d'un article scientifique / client: institut curie - correction d'un article scientifique / client: supelec - traduction d’un compte-rendu de runion. thme : cyclotourisme / projet financ par la communaut europenne - traduction d’un article de recherche pour un laboratoire scientifique - traduction d’une assignation en justice pour un cabinet d’avocats - traduction en franais d'un manuel de l'utilisateur pour un scanner utilis en mdecine - traduction d'un article de recherche en mdecine .... contact: 06 65 26 68 97 email: emmanuel.sombsthay@club-internet.fr cours d’anglais / formations professionnelles en anglais (exemples) - foemation en individuel d'un photographe professionnel - 2018 - formation en individuel d'un infographiste indpendant - 2016 & 2017 - formation en individuel d'une salarie de l'industrie pharmaceutique - 2016 - formation en individuel pour un cadre ingnieur de l’industrie automobile - saint malo - 2015 - formation en individuel pour un salari d’une compagnie maritime bretonne - rennes & st malo - 2014 & 2015 - formation en groupe suivie par 12 salaris d’une collectivit locale en bretagne - 2014 - formation en individuel pour un agent commercial indpendant (janvier 2013 - mai 2014) - formation en groupe de plusieurs infirmires salaries - 2012 & 2013 - formation en groupe pour l'entreprise armor mca - 2013 - formation en groupe pour l'entreprise lacto production - 2013 ....
Whois est un protocole qui permet d'accéder aux informations d'enregistrement.Vous pouvez atteindre quand le site Web a été enregistré, quand il va expirer, quelles sont les coordonnées du site avec les informations suivantes. En un mot, il comprend ces informations;
For more information on Whois status codes, please visit https://icann.org/epp
NOTICE: The expiration date displayed in this record is the date the
registrar's sponsorship of the domain name registration in the registry is
currently set to expire. This date does not necessarily reflect the expiration
date of the domain name registrant's agreement with the sponsoring
registrar. Users may consult the sponsoring registrar's Whois database to
view the registrar's reported date of expiration for this registration.
TERMS OF USE: You are not authorized to access or query our Whois
database through the use of electronic processes that are high-volume and
automated except as reasonably necessary to register domain names or
modify existing registrations; the Data in VeriSign Global Registry
Services' ("VeriSign") Whois database is provided by VeriSign for
information purposes only, and to assist persons in obtaining information
about or related to a domain name registration record. VeriSign does not
guarantee its accuracy. By submitting a Whois query, you agree to abide
by the following terms of use: You agree that you may use this Data only
for lawful purposes and that under no circumstances will you use this Data
to: (1) allow, enable, or otherwise support the transmission of mass
unsolicited, commercial advertising or solicitations via e-mail, telephone,
or facsimile; or (2) enable high volume, automated, electronic processes
that apply to VeriSign (or its computer systems). The compilation,
repackaging, dissemination or other use of this Data is expressly
prohibited without the prior written consent of VeriSign. You agree not to
use electronic processes that are automated and high-volume to access or
query the Whois database except as reasonably necessary to register
domain names or modify existing registrations. VeriSign reserves the right
to restrict your access to the Whois database in its sole discretion to ensure
operational stability. VeriSign may restrict or terminate your access to the
Whois database for failure to abide by these terms of use. VeriSign
reserves the right to modify these terms at any time.
The Registry database contains ONLY .COM, .NET, .EDU domains and
Registrars.
REGISTRAR OVH
SERVERS
SERVER com.whois-servers.net
ARGS domain =britalink.com
PORT 43
TYPE domain RegrInfo DOMAIN
NAME britalink.com
CHANGED 2017-03-04
CREATED 2000-02-22
STATUS clientDeleteProhibited https://icann.org/epp#clientDeleteProhibited clientTransferProhibited https://icann.org/epp#clientTransferProhibited
Nous utilisons des cookies pour personnaliser votre expérience sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous acceptez cette utilisation. Apprendre encore plus